Wary of corrupting the artistic process and mystery of the clips, she reluctantly accepts.
|
Desconfiada en corrompre el procés artístic i el misteri dels clips, ella accepta de mal grat.
|
Font: Covost2
|
Louis XIV’s opponents reluctantly accepted Philip V as King of Spain.
|
Els oponents de Lluís XIV acceptaren de mal grat Felip V com a rei d’Espanya.
|
Font: NLLB
|
She signed it on 10 August 1912, although reluctantly, as she saw it as a matter of conscience.
|
Ella ho va signar el 10 d’agost de 1912, encara que de mal grat, ja que ho va prendre com una qüestió de consciència.
|
Font: wikimatrix
|
Laporta insisted on asking the players for a ""greater commitment"", as he had said on Sunday, just after the League; words that the players received with bad liking.
|
Laporta va insistir a demanar un ""més compromís"" als jugadors, com ho havia dit diumenge, acabada la Lliga; paraules que els jugadors van rebre de mal grat.
|
Font: AINA
|
By hook or by crook.
|
De grat o per força.
|
Font: Covost2
|
But it is not so much the absurdity as the evil of hereditary succession which concerns mankind.
|
Però no és tant l’absurditat com el mal de la successió hereditària allò que concerneix la humanitat.
|
Font: riurau-editors
|
His successor was Valeri Grat.
|
El seu successor va ser Valeri Grat.
|
Font: Covost2
|
The family will only have a pleasant memory of you.
|
La família només tindrà de tu un record grat.
|
Font: Covost2
|
And Spain doesn’t take kindly to dissent.
|
I Espanya no accepta de bon grat la discrepància.
|
Font: MaCoCu
|
The honored old man is always received with gratitude.
|
A l’ancià que és honrat, se’l rep sempre de bon grat.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|